Сила разума - Страница 41


К оглавлению

41

— Арфой меня только друзья зовут. — холодно ответила селянка, по красоте и стати своей могущая поспорить с любой придворной дамой. — А для всяких там юнцов я — госпожа Эларфа.

Точно из королевского дворца бежала!

— Прошу прощения, госпожа Эларфа. — тут же поспешил исправиться я. — Просто мне вот там — я махнул рукой в сторону крайнего дома. — Сказали, что вы вполне могли бы сдать мне комнату на проживание. И назвали вас именно так.

Взгляд Эларфы чуть потеплел.

— Асмид, разгильдяй, точно решил посмеяться над тобой! Да и надо мной, как я погляжу… А ты кто таков вообще будешь? Маг?

Ой-ё, да что же здесь их так не любят. Но скрывать что-либо от этой женщины мне почему-то не хотелось.

— Маг. — тяжёлый вздох. И, последняя попытка спастись. — Учусь только.

Не помогло. Вон какой грозный взгляд.

— Выметайся. — что? — Я сказала, выметайся из деревни, колдун. — о-о-о… а вот это уже оскорбление.

Обычно я равнодушен ко всяким оскорблениям, высказанным в мою сторону, но почему-то стерпеть это от конкретно этой русоволосой сероглазой крестьянки, с невероятно красивым и выразительным лицом и статью благородной не мог. Но и сказать в ответ…

Знакомый ветер рванул так и не подстриженные волосы, между прочим, по длине своей опасно приблизившиеся к обозначению дворянства. Пахло степью и морем, хотя до него ещё было шагать и шагать… ковыль мерно колыхался под крыльями ветра. Зелень вокруг меня будто бы смазалась и обняла мою уставшую от людского общения душу. Как давно… я не был Дома. Не в Лесу у деда, не в нашей деревеньке, не в избушке травника… а ЗДЕСЬ. Дома…

И потерять это всё, только из-за того, что я стал… магом?

— Я что-то вас не понимаю, госпожа Эларфа.

— Да что ту непонятного, я же сказала…

— Мне не ясны причины.

— Причины? А не ваше ли отродье понаставляло вокруг застав, дабы никто из Погранки не мог покинуть здешние места? А разве не вы, маги, явились сюда, заявляя кругом и всюду, что сирен не существует, а это неведомый враг прикрывается их именем? Не вы ли обещали защитить деревни, тогда как внезапно до нас доносится слух о полном исчезновении ещё одной и опустении двух других? Не вы ли…

— Проблемка… большая проблемка… — сказал я, глядя куда-то поверх головы разъярённой женщины. — И как я буду отсюда выбираться?

Эларфа заткнулась, смотря на меня со страшным недоумением.

— Ты же маг, так что…

— Какой я маг, сирены мне на голову, я же только на первом курсе учусь!!! — сорвался я. — Проклятье, да никто в ШМИ не знает, куда я отправился!!! Сам дурак! — тут же внезапно успокоился. — И что я собирался противопоставить сиренам?..

— Ты местный? — нахмурилась Эларфа.

— Что, так заметно? — я резко вскинул голову.

— Только местные ругаются сиренами столь самозабвенно. — хмыкнула она. — Признаться, поначалу было не похоже — так вокруг пялился, будто всё первый раз видишь.

Я молчал, предоставляя говорить ей. Она всё смотрела на меня.

— Ладно, чего уж там, проходи. — и качнула головой в сторону крыльца.

— А сколько… — зашевелился я.

— Эх ты, магик! Да зачем мне деньги, право слово! — я недоумённо вскинул брови. — Это в деревне-то! Будешь по хозяйству помогать. — и, глядя, как вытянулось моё лицо, Эларфа злорадно расхохоталась.

Сирены, кого-то она мне этим здорово напомнила. Ну нет, Элдара и Эларфа — сравнивать их невозможно. Хотя имена похожи… тьфу, паранойя развелась.

___________________

Я валялся в ковыле, самозабвенно пялясь в небо. Устал, бедолага… ну и что? Я просто давно не занимался подобными делами — прополкой грядок. Это, знаете ли, владение оружием и тяпкой — немного разные вещи. Хотя похожие. Как Эларфа с Элдарой. Нет, они вовсе небыли идентичны — просто обе были безжалостны по отношению ко мне. Уй-уй… как спина-то болит, как болит! Вот что делает с человеком учёба. Но ничего…

Я перевернулся на живот, расчистил от травы небольшой клочок земли. Достал прочный деревянный прутик. Так… вот тут… и вот тут.

Готово! Руна по выдёргиванию сорняков с оптимальными затратами силы и времени готова к применению. А теперь пора наконец заняться делом. Что значит делом? А вот что значит:

Я всё-таки разобрался, зачем сюда примчался. К деду идти не стоит, он будет недоволен. К посланным архимагистром магам — тем более… А вот в чём суть, так это в этих самых магах. Насчёт застав понятно — то-то в городе, куда я телепортировался, ничего не знали о сиренах. С их не существованием сложнее. Как это, целая раса — и не существует? Бред, хотя и… допустим, некоторые уверены, что не существует дроу, тогда как я сам, своими собственными глазами видел одну из них. Похоже, в головах магов, живущих вдали от Пустынного моря действительно никаких сирен не существовало, но вот когда они сюда прибыли… начались проблемы, притом нехилые. И маги, полагавшие, что сирен не существуют, не смогли им противостоять. Ещё не известно, живы ли они вообще. На заставе, я так понимаю, стража из ближайших городов. Проклятье, ведь в Погранке столько деревень! А замок графа? А город Окр? Он стоит на реке… а я уверен, все передвижения сирен по суше связаны именно с реками.

Я прикрыл глаза и стал вспоминать, какие слухи носились по Погранке о сиренах. Первая и главная опасность: голос. Им они могут как убивать, так и зачаровывать…

Неприятность. Скорее всего, простой антизвуковой щит не срабатывает, как и антимагический. Точнее, у меня на него и сил-то не хватит, а если и хватит, то он сверзнется после второй голосовой атаки. Кроме того, антизвуковой щит убирает ВСЕ звуки, а это чревато последствиями. Просто заткнуть уши — тоже не надолго и не надёжно. Значит, нужно строить новое заклинание на основе старых.

41